Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

English below. Ce texte est l'intégralité du chapitre trois du Dhammapada, recueil des paroles du Bouddha. Cette traduction est nouvelle et diffère souvent d'autres traductions. Il nous semble qu'elle est fidèle aux propos de sri Gautama, considérant l'essence de son enseignement.

Suite de la publication du Dhammapada, recueil des paroles du Bouddha, words of the buddha, spiritualité, spirituality.

 

Les mots en bleu sont des liens menant à des textes explicatifs.

Pour les ouvrir, faites un clic droit dessus et choisissez :

« ouvrir le lien dans un nouvel onglet »

 

English below

 

Le blog où se trouvent les satsang est ici

 

 

Chapitre III du Dhammapada

 

La vigilance

 

21. La vigilance est la voie (La Voie) de la conscience juste, la négligence celle vers la mort. Le vigilant ne mourra pas, le négligent est comme déjà mort.

 

22. Comprenant cela clairement, le vigilant se réjouit dans la vigilance et se délecte dans le champ des aryas*.

 

* Métaphore du paradis. Le mot « arya », signifiant « noble », ne désigne pas seulement l'ethnie de Gautama, mais, en Pali et, pour le bouddhisme, il désigne aussi l'équivalent des saints chrétiens. C'est pour cela qu'ici, il prend un « s » au pluriel.

 

23. Ceux qui méditent avec constance, à l'Observance assidue, connaissent le nirvana (Satçitananda ou « parfaite conscience de la béatitude »).

 

24. Progressivement grandit le mérite du vigilant ayant du discernement, contrôlant son mental, d'une vie vertueuse et de détachement.

 

25. Par la constance, la vigilance, la discipline et le contrôle de soi*, que le vigilant fasse pour lui-même une île, un refuge qu’aucun flot ne pourra submerger.

 

* Pratyahara , pour le « yogasûtra ».

 

26. Les ignorants, les sots se plaisent dans la négligence (tamas). Le vigilant considère la vigilance comme son plus grand trésor.

 

27. Ne vous abandonnez pas aux penchants nonchalants (Tamas) de votre nature. Ne cédez pas au désir. Celui qui médite et reste vigilant, connaît la conscience de la béatitude.

 

28. Quand le vigilant, par un esprit sain et sans peur, rejette la nonchalance, il atteint le palais de sagesse (sattva) et promène son regard sur les ignorants qui souffrent, comme un montagnard regarde les gens de la plaine.

 

29. Vigilant parmi les négligents, réveillé* parmi les dormeurs, le vigilant avance comme un cheval rapide, distançant les montures plus faibles.

 

* Ne pas confondre avec l'éveil, celui qui fait les buddhas (éveillés).

 

30. Par la vigilance, Sakka* devint le chef des dévas. La vigilance est toujours récompensée, la négligence toujours méprisée.

 

* Sakka (pàli) est le seigneur des trente-trois mondes (Tràyastrimsa). Par la vigilance, il vainc le royaume du désir, des incarnations inférieures et du samsara (Kàmaloka). Autrement dit : « La vigilance vainc le désir, la mort et libère du samsara. »

 

31. Le vigilant qui fait ses délices de la vigilance et craint la négligence (tamas), avance comme le feu, brûlant tous les liens, petits et grands.

 

32. Le vigilant qui fait ses délices de la vigilance et considère la négligence avec crainte, n’est pas exposé à la chute, il est proche de la Réalisation*.

 

* Quand l'observant a fait du dharma son quotidien.

 

Les boutons de partage sont à la suite de la traduction. Si ce texte vous a apporté quelque chose, partagez sur les réseaux sociaux pour que d'autres puissent le lire.

 

 

e.mail de contact : lavoie.eu@gmail.com

Le blog des satsang

Avec un smartphone ou certaines tablettes, ce blog est moins confortable.

Si vous le pouvez, visitez-le à partir d'un ordinateur.

 

Chapter III of the Dhammapada

 

Vigilance

 

21. Vigilance is the way (The Path) to right consciousness, negligence the path to death. The vigilant will not die, the negligent is as good as dead.

 

22. Understanding this clearly, the vigilant rejoices in vigilance and delights in the field of aryas*.

 

* Metaphor for paradise. The word "arya", meaning "noble", refers not only to Gautama's ethnic group, but also to the equivalent of Christian saints in Pali and Buddhism. That's why, here, it takes an "s" in the plural.

 

23. Those who meditate with constancy, with assiduous Observance, know nirvana (Satçitananda or "perfect consciousness of bliss").

 

24. Gradually the merit of the vigilant with discernment, mind control, virtuous living and detachment grows.

 

25. Through constancy, vigilance, discipline and self-control*, let the vigilant make for himself an island, a refuge that no flood can submerge.

 

* Pratyahara , for the "yogasûtra".

 

26. The ignorant and foolish delight in negligence (tamas). The vigilant consider vigilance their greatest treasure.

 

27. Don't give in to the nonchalant inclinations (Tamas) of your nature. Do not give in to desire. He who meditates and remains vigilant knows the consciouness of bliss.

 

28. When the vigilant, with a healthy and fearless mind, rejects nonchalance, he reaches the palace of wisdom (sattva) and looks at the suffering ignoramuses, as a mountain man looks at the people of the plain.

 

29. Vigilant among the negligent, awake* among the sleepers, the vigilant advances like a swift horse, outpacing weaker mounts.

 

* Not to be confused with awakening, which is what makes buddhas (awakened).

 

30. Through vigilance, Sakka* became the chief of the devas. Vigilance is always rewarded, negligence always despised.

 

* Sakka (pàli) is the lord of the thirty-three worlds (Tràyastrimsa). Through vigilance, he conquers the realm of desire, lower incarnations and samsara (Kàmaloka). In other words: "Vigilance conquers desire and death, and liberates from samsara".

 

31. The vigilant who delights in vigilance and fears negligence (tamas), advances like fire, burning away all bonds, small and great.

 

32. The vigilant who delights in vigilance and regards negligence with fear, is not exposed to the fall, he is close to Realization*.

 

* When the observer has made dharma his daily life.

 

If you liked this text, don’t forget to share on the networks

 

 

Contact email : lavoie.eu@gmail.com

The satsang blog

With a smartphone or some tablets, this blog is less comfortable.

If you can, visit it from a computer.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :