Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

English below. Le Dhammapada est un recueil des paroles les plus courtes, tout en restant évocatrices du message attribué au bouddha Sakyamuni. Poétique, l’original pāli est déjà déformé par les traductions, car le bouddha ne parlait pas cette langue. Pour autant, il est possible de comprendre l’essence du message en observant le sens général de ces versets.

Le Dhammapada est un recueil des paroles les plus courtes, tout en restant évocatrices du message attribué au bouddha Sakyamuni.

 

Les mots en bleu sont des liens menant à des textes explicatifs.

Pour les ouvrir, faites un clic droit dessus et choisissez :

''ouvrir le lien dans un nouvel onglet ''

 

L'accueil du blog

 

 

Le Dhammapada

 

English below

 

XIII. Le monde

 

 

Chapitre XII

 

 

167. Ne suivez pas les petites choses, ne vivez pas en négligence. N’embrassez pas les vues fausses*, ne soyez pas un mondain**.

 

* L'illusion de l'aveuglement.

** Personne vivant uniquement sur le plan matériel, sans conscience spirituelle profonde.

 

168. Soyez vigilant ! Ne soyez pas négligent ! Menez une vie de droiture. L’homme qui marche dans La Voie du Dharma* vit bienheureux dans ce monde et dans le suivant.

 

* Enseignement du buddha, pratique de la sadhana de La Voie.

 

169. Menez une vie de droiture, non une vie corrompue. L’homme qui marche dans La Voie du Dharma vit bienheureux dans ce monde et dans le suivant.

 

170. Si une personne considère le monde comme on considère une bulle, un mirage*, le roi de la mort ne la verra pas.

 

* Faisant la différence entre la vérité profonde et l'illusion (màyà) des choses du monde.

 

171. Viens, vois ce monde et l'Esprit* semblable au char royal orné ! Les fous y jouent, mais pour qui a la connaissance profonde, il n’y a pas d’attachement.

 

* Ensemble composé de l'individualisation (ego) et de l'essence spirituelle (âme).

 

172. Quiconque était négligent* et qui ne l’est plus, celui-là illumine le monde comme la Lune sortant des nuages.

 

* Négligeant la profonde vérité.

 

173. Quiconque par des actions qui conviennent* couvre le mal** fait, celui-là illumine le monde comme la Lune sortant des nuages.

 

* Le service ou action faite en conscience et dans le détachement (bonne action ou action bonne).

 

** Toute action faite en dehors de la conscience profonde, génératrice de karma et de confusion. (mauvaise action ou action mauvaise).

 

174. Aveugle est ce monde ; peu sont ceux qui ici voient clairement. Comme des oiseaux qui s’échappent d’un filet sont ceux qui vont aux cieux.

 

175. Les cygnes voyagent sur le chemin du soleil ; ceux qui peuvent faire bien voyagent dans l’espace. Les sages sont conduits hors de ce monde, ayant échappé au mal.

 

176. Il n’y a pas de mal qui ne puisse pas être fait par quelqu’un qui ment, qui a transgressé la loi unique, et qui est indifférent à la vérité.

 

177. En vérité, les avares ne vont pas au Royaume*. Les fous, en vérité, ne louent pas la générosité. Mais l’homme sage se réjouit en donnant, et par cela devient bienheureux maintenant et dans la vie future.

 

* La conscience de la béatitude.

 

178. Meilleur qu’une unique souveraineté sur Terre ou meilleur qu’aller au ciel, meilleur même que le pouvoir sur tous les mondes, est le fruit de celui « qui est-entré dans le courant.* »

 

* Dans la Guidance de la Grâce par son Observance assidue du dharma, ou enseignement et pratique de La Voie du buddha.

 

Les boutons de partage sont à la suite de la traduction.

 

 

 

 

 

e.mail de contact : lavoie.eu@gmail.com

Le blog des satsang

 

Avec un smartphone ou certaines tablettes, ce blog est moins confortable.

Si vous le pouvez, visitez-le à partir d'un ordinateur.

 

 

XIII. The world

 

 

167. Do not follow small things, do not live in neglect. Do not embrace false views*, do not be worldly**.

 

* The illusion of blindness.

** Person living only on the material plane, without a deep spiritual consciousness.

 

168. Be vigilant! Do not be careless! Lead a life of righteousness. The man who walks in the Dharma path* lives blessed in this world and in the next.

 

* Buddha teaching, Sadhana practice of The Path.

 

169. Lead a righteous life, not a corrupt life. The man who walks in the Dharma path lives blessed in this world and in the next.

 

170. If a person considers the world as a bubble, a mirage*, the king of death will not see it.

 

* Making the difference between the profound truth and the illusion (màyà) of the things of the world.

 

171. Come, see this world and the Spirit* like the ornate royal chariot! Madmen play it, but for those who have deep knowledge, there is no attachment.

 

* Composed of individualisation (ego) and spiritual essence (soul).

 

172. Whoever was negligent* and is no longer negligent, he lights the world like the moon rising from the clouds.

 

* Neglecting the profound truth.

 

173. Whoever by suitable actions* covers evil** does, that illumines the world like the moon emerging from the clouds.

 

* Service or action done in conscience and detachment (good action or good action).

 

** Any action done outside of the deep consciousness, generating karma and confusion (bad action or action bad).

 

174. Blind is this world; few here see clearly. As birds that escape from a net are those that go to heaven.

 

175. Swans travel on the path of the sun; those who can do well travel in space. The wise are led out of this world, having escaped evil.

 

176. There is no evil that cannot be done by someone who lies, who has transgressed the one law, and who is indifferent to the truth.

 

177. Verily, the miser does not go to the Kingdom*. The fool, verily, does not praise generosity. But the wise man rejoices in giving, and by this becomes blessed now and in future life.

 

* Awareness of bliss.

 

178. Better than a single sovereignty on earth or better than going to heaven, even better than power over all the worlds, is the fruit of one who has entered the current.* »

 

* In the Guidance of Grace through Diligent Observance of Dharma, or Teaching and Practice of the Buddha’s path.

 

 

 

 

 

Contact email: lavoie.eu@gmail.com

 

With a smartphone or some tablets, this blog is less comfortable.

If you can, visit it from a computer.

Tag(s) : #Dhammapada, #Buddha, #spiritualité, #HansYoganand, #LaVoie, #méditation, #meditate, #spirituality, #yoga
Partager cet article
Repost1
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :